01:12

Warnung: блюститель яоя!
Как думаете, в английском можно написать так: "horribly terrible" ? (дословно: ужасно кошмарный)

Да, русский- велик и могуч! И я его порой проецирую на инглиш. Возможно, родился какой-нибудь неологизм благодаря Химуре?))) *с надеждой* И его можно отправлять Задорнову на "поржать"?))

@темы: английский, забавы ради

Комментарии
06.06.2009 в 11:38

Наша пьеса сыграна, но у нас осталось право быть собой.
Да, русский- велик и могуч!
Настолько могуч, что я в компании штандартенфюрера плакал от смеха в попытке рассказать англоязычным пользователям, что такое тушёнка и почему киборг очень её любит...
Или как перевести вот эту чудеснейшую фразу:
"Бартоломео сел в раскорячку. Раскорячка завелась и поехала"
Люди, не видевшие запорожец, никогда нас не поймут :3
06.06.2009 в 11:59

Warnung: блюститель яоя!
~Pancer Magier~ xD Я бы тоже расплакалась)) неужели есть слово "тушёнка" в англицком?

Эта фраза и так убивает наповал, а если ещё попытаться думать, как переводиться...о боже мой *катается и ржёт* Иностранцам лучше вообще это не переводить)))
Ты можешь такое перевести корректно?
06.06.2009 в 12:05

Наша пьеса сыграна, но у нас осталось право быть собой.
LadyHimura Я им могу только запорожец показать...
06.06.2009 в 12:18

Warnung: блюститель яоя!
~Pancer Magier~ , хе, так действительно понятнее)))
06.06.2009 в 12:24

Готова поклясться мамиными крыльями! Я художник, я поехал(с) Рубенс Херов.
хе, так действительно понятнее)))
И это будет не смешно, а страшно и грустно )
06.06.2009 в 13:02

pretty terrible так, тебя лучше поймут.
Конечно, на русском - это прекрасно ужасный, но у англичан совершенно ужасный.
06.06.2009 в 13:12

Warnung: блюститель яоя!
Юкиа ааа, точна! pretty же ещё используется для усиления значения D:
06.06.2009 в 13:37

Первый урок. Английский для начинающих:
«Три ведьмы разглядывают трое часов „Свотч“. Какая из ведьм разглядывает
какие часы?»
Теперь по английски!
«Three witches watch three swatch watches. Which witch watches which swatch
watch?»

Второй урок. Английский для продвинутых учеников:
«Три ведьмы-трансвеститки разглядывают три кнопочки на часах „Свотч“. Какая
из ведьм-трансвеститок разглядывает какую кнопочку на часах „Свотч“?»
Теперь по английски!
«Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched
witch watches which Swatch watch switch?»

Третий и последний урок. Английский для профессионалов:
«Три швейцарских ведьмы-сучки, желающих изменить свой пол, разглядывают три
кнопочки на часах „Свотч“. Какая из швейцарских ведьм-сучек, желающих
изменить свой пол,разглядывает какую кнопочку на часах „Свотч“?»
Теперь по английски!
«Three swiss witch-bitches, which wished to be switched swiss witch-bitches,
watch three swiss Swatch watch switches. Which swiss witch-bitch, which
wishes to be a switched swiss witch-bitch, wishes to watch which swiss
Swatch watch switch?»
06.06.2009 в 14:03

Warnung: блюститель яоя!
Йорг ужость! Взрыв мозга :lol::lol:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии