Warnung: блюститель яоя!
Прям как в школе... настрочила переводы (с англ на рус + с рус на англ) на экзамене, первой сдала и сбежала домой, ибо тупо хочется кушать и на этаже очень холодно о_о
Первая часть госа по второму высшему сдана, правда вот оценки узнаем, когда пойдём на второй этап.

Я переводила на инглиш способом мозгоизлияния, т.е. интуитивно и не задумываясь почти что- потому что болела голова и думать было оч сложно. От некоторых оборотов, вышедших из головы- в шоке. Откуда я это знаю? да такое, что в словаре нет (фразы) но точно знаю, что так можно сказать (но в переводе не уверена)) А вот простейшие школьные слова типа development- хрен вспомнишь :lol:
Короче, не могу оценить, есть ли у меня ошибки :upset:

@темы: анализатор,анализируй!, универ, Йа- вид "студентус лопуховый", Вашу мать, сэр! (с), думы, английский, второе высшее образование